Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




امثال 26:20 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

20 هیزم که نباشد آتش خاموش می‌شود، سخن‌چین که نباشد نزاع فرو می‌نشیند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

20 بدون هیزم، آتش خاموش می‌شود؛ بدون سخن‌چینی، مشاجره پایان می‌پذیرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

20 از نبودن هیزم آتش خاموش میشود، و ازنبودن نمام منازعه ساکت میگردد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

20 اگر هیزم نباشد آتش خاموش می‌شود. اگر سخن‌چین نباشد، نزاع فرومی‌نشیند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

20 اگر هیزم نباشد، آتش خاموش می‌شود؛ اگر سخن‌چین نباشد، نزاع فرومی‌نشیند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

20 از نبودن هیزم آتش خاموش می‌شود و از نبودن سخن‌چین نزاع می‌خوابد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




امثال 26:20
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

شخص بداندیش نزاع به پا می‌کند و آدم سخن‌چین بهترین دوستان را از هم جدا می‌نماید.


مسخره کننده را بیرون بینداز تا نزاع و مجادله و فحاشی خاتمه یابد.


سخنان سخن‌چین مانند لقمه‌های لذیذی است که با لذت بلعیده می‌شود.


«سخن‌چینی نکن و با پخش خبر دروغ باعث نشو کسی به مرگ محکوم شود. من یهوه هستم.


زبان نیز در بدن، عضوی کوچک است، اما چه لاف‌ها که نمی‌زند. جرقّه‌ای کوچک می‌تواند جنگل بزرگی را به آتش بکِشَد.


زبان نیز همچون آتش است، و دنیایی از ناراستی در میان اندامهای بدن، که سر تا پای آن را آلوده می‌سازد، و کل مسیر زندگی‌مان را به آتش می‌کِشَد، و خودش نیز به آتش دوزخ خواهد سوخت.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ