Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




امثال 26:13 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

13 آدم تنبل پایش را از خانه بیرون نمی‌گذارد و می‌گوید: «شیرهای درنده در کوچه‌ها هستند!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

13 کاهل در خانه می‌ماند و می‌گوید: «شیری در راه در کمین است، شیری در وسط خیابانهاست!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

13 کاهل میگوید که شیر در راه است، و اسددر میان کوچهها است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

13 آدم تنبل پای خود را از خانه بیرون نمی‌گذارد و می‌گوید: «شیر درّنده در کوچه هست!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

13 آدم تنبل پای خود را از خانه بیرون نمی‌گذارد و می‌گوید: «در کوچه شیر درّنده هست!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

13 تنبل می‌گوید که «شیر در راه است، و شیر در میان کوچه‌ها است.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




امثال 26:13
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

راه آدم تنبل با خارها پوشیده است، اما راه شخص درستکار شاهراهی هموار است.


کسی که تنبل است و زیاد می‌خوابد، گرسنه می‌ماند.


آدم تنبل در خانه می‌ماند و می‌گوید: «اگر بیرون بروم شیر مرا می‌خورد.»


ای آدمهای تنبل، زندگی مورچه‌ها را مشاهده کنید و درس عبرت بگیرید.


پس، از ترسم پولت را زیر سنگ مخفی کردم تا مبادا از دست برود. بفرما، این هم پول تو!“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ