Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




امثال 24:1 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

1 به اشخاص شریر حسادت نورز و آرزو نکن که با آنها دوست شوی،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

1 بر مردانِ شریر حسد مبر، و مشتاق همنشینی با آنها مباش؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

1 بر مردان شریر حسد مبر، و آرزو مدارتا با ایشان معاشرت نمایی،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

1 بر اشخاص شریر حسادت نورز و آرزوی دوستی با آنها را نداشته باش،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

1 بر اشخاص شریر حسادت نورز و آرزوی دوستی با آن‌ها را نداشته باش،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

1 بر مردان شریر حسد مبر و آرزو مدار تا با ایشان معاشرت نمایی،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




امثال 24:1
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

خوشا به حال کسی که در راه بدکاران قدم نمی‌زند و در راه گناهکاران نمی‌ایستد و با کسانی که خدا را مسخره می‌کنند نمی‌نشیند،


پس با من مانند بدکاران و قاتلان رفتار نکن که رشوه می‌دهند و خون مردم را می‌ریزند.


به سبب بدکاران خود را آزرده‌خاطر نکن و بر آدمهای شرور حسد مبر.


در حضور خداوند ساکت باش و با صبر و شکیبایی انتظار او را بکش. با دیدن کسانی که با نیرنگ و حیله در زندگی موفق می‌شوند، خود را پریشان نکن.


زیرا بر کامیابی بدکاران و شریران حسد بردم.


با اشخاص دانا معاشرت کن و دانا خواهی شد، با احمقان بنشین و زیان خواهی دید.


به گناهکاران حسادت نورز، بلکه اشتیاق تو اطاعت از خداوند باشد؛


به سبب بدکاران خودت را ناراحت نکن و به آنها حسادت نورز،


به اشخاص ظالم حسادت نکن و از راه و روش آنها پیروی ننما،


به راه بدکاران نرو و از روش گناهکاران پیروی ننما.


از آنها دوری کن و روی خود را از آنان بگردان و به راه خود برو؛


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ