Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




امثال 22:15 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

15 حماقت در وجود کودک نهفته است، ولی چوب تأدیب آن را از او بیرون می‌کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

15 حماقت در دل جوان لانه کرده است، اما چوب تأدیب آن را از او دور می‌کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

15 حماقت در دل طفل بسته شده است، اماچوب تادیب آن را از او دور خواهد کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

15 حماقت در وجود کودک نهفته است، امّا تنبیه آن را از او بیرون می‌کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

15 حماقت در وجود کودک نهفته است، امّا چوب تأدیب آن‌ را از او بیرون می‌کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

15 حماقت در دل کودک بسته شده است، امّا چوب ادب، آن را از او دور خواهد کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




امثال 22:15
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

چطور انتظار داری از یک چیز کثیف چیز پاکی بیرون آید؟


من از بدو تولد گناهکار بوده‌ام، بله، از لحظه‌ای که نطفهٔ من در رحم مادرم بسته شد آلوده به گناه بوده‌ام.


کسی که فرزند خود را تنبیه نمی‌کند او را دوست ندارد، اما کسی که فرزندش را دوست دارد از تأدیب او کوتاهی نمی‌کند.


فرزند خود را تا دیر نشده تربیت کن؛ اگر غفلت نمایی زندگی او را تباه خواهی کرد.


تنبیه برای بدن دردناک است اما دل را از بدی پاک می‌کند.


برای تربیت بچه، چوب تأدیب لازم است. اگر او را به حال خود واگذاری و ادب نکنی، باعث سرافکندگی مادرش خواهد شد.


فرزند خود را تأدیب کن تا باعث شادی و آرامش فکر تو شود.


زندگی جسمانی را انسان تولید می‌کند، ولی زندگی روحانی را روح خدا از بالا می‌بخشد.


ما نیز همگی مانند آنها بودیم. روش زندگی ما، نشان دهندهٔ طبیعت ناپاک ما بود. ما اسیر هوسها و افکار کثیف خود بودیم و دست به هر کار زشتی می‌زدیم. ما با همین طبیعت سرکش به دنیا آمدیم و درست مانند دیگران، زیر خشم و غضب خدا بودیم.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ