Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




امثال 21:23 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

23 هر که مواظب سخنانش باشد جانش را از مصیبتها نجات خواهد داد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

23 هر که مراقب دهان و زبانش باشد، جان خویش از بلا در امان می‌دارد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

23 هرکه دهان و زبان خویش را نگاه دارد، جان خود را از تنگیها محافظت مینماید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

23 هر که مواظب سخنان خود باشد، جان خود را از مصیبت نجات می‌دهد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

23 هرکه مواظب سخنان خود باشد، جان خود را از مصیبت نجات می‌دهد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

23 هر ‌که دهان و زبان خویش را نگاه دارد، جان خود را از تنگی‌ها محافظت می‌نماید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




امثال 21:23
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ای خداوند، تو مراقب سخنان من باش و زبانم را نگاه دار.


پرحرفی، انسان را به سوی گناه می‌کشاند. عاقل کسی است که زبانش را مهار کند.


دروغ انسان را در دام گرفتار می‌کند، ولی شخص درستکار از تنگنا خلاصی می‌یابد.


هر که زبان خود را نگه دارد جان خود را حفظ می‌کند، اما کسی که نسنجیده سخن بگوید خود را هلاک خواهد کرد.


راه خداشناسان دور از هر نوع بدی است و هر که در این راه گام بردارد جان خود را حفظ خواهد کرد.


مرگ و زندگی در قدرت زبان است؛ کسانی که دوست می‌دارند حرف بزنند، عواقب سخنانشان را خواهند دید.


هر که خود را مسیحی می‌داند، اما نمی‌تواند بر زبان تند خود مسلط باشد، خود را گول می‌زند و مذهب او پشیزی ارزش ندارد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ