Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




امثال 21:10 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

10 آدم بدکار شرارت را دوست دارد، و همسایه‌اش نیز از دست او در امان نیست.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

10 جان مرد شریر مشتاق شرارت است؛ چشمان او بر همسایه‌اش ترحم نمی‌کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

10 جان شریر مشتاق شرارت است، و برهمسایه خود ترحم نمی کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

10 شخص بدکار ظلم را دوست دارد و حتّی همسایه‌اش از دست او در امان نیست.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

10 شخص بدکار ظلم را دوست دارد و حتّی به همسایه‌اش هم رحم نمی‌کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

10 جان شریر مشتاق شرارت است همسایه‌اش در چشمان او ترحم نمی‌یابد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




امثال 21:10
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

خوشبخت است کسی که سخاوتمندانه قرض می‌دهد و در کسب و کارش با انصاف است.


او با گشاده‌دستی به نیازمندان کمک می‌کند و محبت و نیکوکاری‌اش همواره مایهٔ افتخارش خواهد بود؛ او همیشه نزد مردم سربلند و محترم می‌باشد.


به راههای کج می‌رود و از کارهای خلاف دست نمی‌کشد.


اشخاص خدانشناس چشم طمع به اموالی که بدکاران غارت کرده‌اند دارند، اما اعمال خداشناسان، میوۀ خود را می‌دهد.


خوار شمردن فقرا گناه است. خوشا به حال کسی که بر آنها ترحم کند.


افرادی که از کارهای نادرست لذت می‌برند و از کجروی و شرارت خرسند می‌شوند،


آنکه فریاد فقیران را نشنیده می‌گیرد در روز تنگدستی خود نیز فریادرسی نخواهد داشت.


سکونت در گوشهٔ پشت بام بهتر است از زندگی کردن با زن ستیزه‌جو در یک خانه مشترک.


علیه همسایه‌ات که با خیال راحت در جوار تو زندگی می‌کند توطئه نکن.


این درس عبرتی است برای ما، تا مانند آنان در آرزوی اعمال پلید و شرورانه نباشیم،


زیرا بر کسی که در این دنیا رحم نکرده است، رحم نخواهد شد؛ اما اگر نسبت به مردم، رحیم بوده باشید، آنگاه رحمت الهی بر داوری او چیره خواهد شد.


وابستگی‌های این دنیا و خواسته‌های ناپاک، میل به داشتن و تصاحب هر آنچه که به نظر جالب می‌آید، و غرور ناشی از ثروت و مقام، هیچ‌یک از خدا نیست؛ بلکه از این دنیای گناه‌آلود می‌باشد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ