Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




امثال 20:21 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

21 مالی که آسان به دست آمده باشد برکتی نخواهد داشت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

21 اموالی که در آغاز به‌شتاب به دست آید، در پایان، برکت نخواهد داشت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

21 اموالی که اولا به تعجیل حاصل میشود، عاقبتش مبارک نخواهد شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

21 مالی که به آسانی به دست آمده باشد، برکتی نخواهد داشت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

21 مالی که به آسانی به دست آمده باشد، برکتی نخواهد داشت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

21 اموالی که در آغاز با شتاب حاصل می‌شود، عاقبتش مبارک نخواهد شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




امثال 20:21
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

شخص نیک حتی برای نوه‌هایش میراث باقی می‌گذارد، اما ثروتی که گناهکاران اندوخته‌اند به درستکاران می‌رسد.


چراغ زندگی کسی که پدر و مادر خود را لعنت کند، خاموش خواهد شد.


بدی را با بدی تلافی نکن، بلکه منتظر باش تا خداوند عمل کند.


ثروتی که با زبان دروغگو به دست آید، بخاری است بی‌دوام و تله‌ای مرگبار.


عاقل باش و برای به چنگ آوردن ثروت، خودت را خسته نکن،


اشخاص درستکار کامیاب خواهند شد، اما کسانی که برای ثروتمند شدن عجله می‌کنند بی‌سزا نخواهند ماند.


آدم خسیس فقط به فکر جمع‌آوری ثروت است غافل از اینکه فقر در انتظار اوست.


مالی که از راه رباخواری و بهره‌کشی از فقرا حاصل شود عاقبت به دست کسی می‌افتد که بر فقرا رحم می‌کند.


اما زمانی خواهد آمد که همهٔ این اسیرشدگان آنها را تمسخر کرده، خواهند گفت: ”ای کسانی که مال و ثروت مردم را به زور از چنگشان درآورده‌اید، اینک به سزای ستمگری‌ها و غارتگری‌های خود می‌رسید.“»


خداوند لشکرهای آسمان می‌فرماید که این لعنتها را به خانهٔ کسانی که دزدی می‌کنند و آنهایی که به نام او قسم دروغ می‌خورند، می‌فرستد تا بر خانه‌هایشان قرار بگیرد و آنها را به کلی نابود کند.


زیرا آنانی که به دنبال ثروت‌اندوزی می‌دوند، دیر یا زود دست به کارهای نادرست می‌زنند؛ این کارها به خود ایشان صدمه زده، فکرشان را فاسد می‌کند و آنها را به تباهی و نابودی می‌کشد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ