Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




امثال 2:16 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

16 حکمت می‌تواند تو را از زنان بدکاره و سخنان فریبنده‌شان نجات دهد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

16 نیز تو را از زن زناکار رهایی خواهد بخشید و از زن بیگانه که سخنان تملق‌آمیز می‌گوید،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

16 تا تو را اززن اجنبی رهایی بخشد، و از زن بیگانهای که سخنان تملقآمیز میگوید؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

16 حکمت، تو را از زنا و سخنان فریبندهٔ زنان بدکاره محافظت می‌کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

16 حکمت، تو را از زنا و سخنان فریبندۀ زنان بدکاره محافظت خواهد کرد،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

16 تا تو را از زن اجنبی رهایی بخشد و از زن بیگانه‌ای که سخنان تملق‌آمیز می‌گوید؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




امثال 2:16
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

سخنان زن بدکار مانند یک دام خطرناک است و هر که مورد غضب خداوند باشد در آن می‌افتد.


بدان که زن بدکاره دام خطرناکی است.


زبان دروغگو از مجروح شدگان خود نفرت دارد و دهان چاپلوس خرابی بار می‌آورد.


شخص متملق با چاپلوسی‌های خود به دوستش صدمه می‌زند.


نصایح ایشان تو را از زنان بدکاره و سخنان فریبنده‌شان دور نگه می‌دارد.


زن حیله‌گر تلخ‌تر از مرگ است. عشق او مانند دام، مردان را گرفتار می‌سازد و بازوانش مانند کمند آنها را به بند می‌کشد. کسی که در پی خشنودی خداوند است از دام او رهایی می‌یابد، اما آدم گناهکار گرفتار آن می‌شود.


ولی او دست بردار نبود و هر روز گریه می‌کرد، تا اینکه سرانجام در روز هفتم مهمانی، سامسون جواب معما را به وی گفت. او نیز جواب را به جوانان قوم خود بازگفت.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ