امثال 18:12 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر12 تکبر به سقوط میانجامد و فروتنی به سربلندی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو12 پیش از نابودی، دل آدمی متکبر میشود، اما فروتنی پیش از عزّت میآید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version12 پیش از شکستگی، دل انسان متکبرمی گردد، و تواضع مقدمه عزت است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید12 تکبّر به سقوط منجر میشود و فروتنی به سرفرازی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳12 تکبّر به سقوط منجر میشود و فروتنی به سرافرازی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده12 پیش از شکستگی، دل انسان متکبّر می گردد و تواضع مقدمه عزّت است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
«ای پسر انسان، به حاکم صور بگو که خداوند یهوه میفرماید: تو به قدری مغرور شدهای که فکر میکنی خدا هستی و در قلمرو خود که جزیرهای است در وسط دریا، مانند یک خدا بر تخت نشستهای! هر چند به خود میبالی که مثل خدا هستی، ولی بدان که انسانی بیش نیستی. تو میگویی از دانیال داناتری و هیچ رازی از تو مخفی نیست.