Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




امثال 17:25 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

25 پسر نادان مایهٔ غصهٔ پدر و تلخکامی مادر است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

25 فرزند نادان، پدر خود را به ستوه می‌آورد و مایۀ تلخی جانِ مادر خویش است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

25 پسر احمق برای پدر خویش حزن است، وبه جهت مادر خویش تلخی است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

25 فرزند احمق مایهٔ غم و اندوه پدر و تلخکامی مادر است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

25 فرزند احمق مایۀ غم و اندوه پدر و تلخ‌کامی مادر است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

25 پسر احمق برای پدر خویش غصه است و به جهت مادر خویش تلخی است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




امثال 17:25
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

به یوآب خبر دادند که پادشاه برای ابشالوم عزا گرفته است و گریه می‌کند.


امثال سلیمان: پسر عاقل پدرش را شاد می‌سازد، اما پسر نادان باعث غم مادرش می‌گردد.


فرزند دانا پدرش را خوشحال می‌کند، اما فرزند نادان مادرش را تحقیر می‌نماید.


فرزند نادان مایهٔ غم و غصهٔ والدینش می‌باشد.


فرزند نادان بلای جان پدرش است و غرغرهای زن بهانه‌گیر مثل قطرات آبی است که دائم در حال چکیدن می‌باشد.


برای تربیت بچه، چوب تأدیب لازم است. اگر او را به حال خود واگذاری و ادب نکنی، باعث سرافکندگی مادرش خواهد شد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ