Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




امثال 1:25 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

25 شما نصیحت و نکوهش مرا نپذیرفتید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

25 چون مشورت مرا یکسره نادیده گرفتید و نخواستید توبیخ مرا بپذیرید،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

25 بلکه تمامی نصیحت مرا ترک نمودید وتوبیخ مرا نخواستید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

25 نصایح مرا قبول نکردید و نخواستید که شما را اصلاح کنم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

25 نصیحت‌های مرا قبول نکردید و حاضر نشدید شما را اصلاح کنم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

25 بلکه تمامی پند مرا ترک نمودید و توبیخ مرا نخواستید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




امثال 1:25
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

منسی و قوم او به اخطارهای خداوند توجه نمی‌کردند.


ولی بنی‌اسرائیل انبیای خدا را مسخره کرده، به پیام آنها گوش ندادند و به ایشان اهانت نمودند تا اینکه خشم خداوند بر آنها افروخته شد به حدی که دیگر برای قوم چاره‌ای نماند.


«اما بنی‌اسرائیل سخن مرا نشنیدند و مرا اطاعت نکردند.


نصیحت مرا گوش نگرفته‌اند و نکوهش مرا نپذیرفته‌اند.


کسی می‌تواند دانا شود که تأدیب را دوست داشته باشد. هر که از اصلاح شدن نفرت داشته باشد نادان است.


کسانی که راه راست را ترک گفته‌اند تنبیه سختی در انتظارشان است و اگر نخواهند تنبیه و اصلاح شوند خواهند مرد.


و بگویید: «کاش که گوش می‌دادم! کاش که تسلیم هوسهایم نمی‌شدم!


«منم که هدایت می‌کنم و فهم و بصیرت می‌بخشم. به نیروی من پادشاهان سلطنت می‌کنند و قضات به عدل و انصاف قضاوت می‌نمایند.


پس خداوند لشکرهای آسمان، خدای اسرائیل می‌فرماید: هر بار با شما سخن گفتم، توجه نکردید و هر بار شما را خواندم، جواب ندادید! بنابراین ای اهالی یهودا و ساکنین اورشلیم، من تمام بلاهایی را که گفته‌ام، بر شما نازل خواهم نمود!»


ولی فریسی‌ها و علمای دین، دعوت خدا را رد کردند و حاضر نشدند از او تعمید بگیرند.


آنگاه قوم اسرائیل بازگشته، در حضور خداوند گریستند، ولی خداوند گوش نداد.


وقتی آن روز برسد، شما از دست پادشاهی که انتخاب کرده‌اید فریاد برخواهید آورد، ولی خداوند به داد شما نخواهد رسید.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ