فلیپیان 1:5 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر5 زیرا شما از همان روزی که پیغام انجیل را شنیدید تا به حال، کمکهای بسیاری در اشاعه و گسترش آن نمودهاید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو5 زیرا از روز نخست تا به امروز، در کار انجیل شریک بودهاید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version5 بهسبب مشارکت شما برای انجیل از روز اول تا به حال. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید5 و بهخاطر همكاری شما در انتشار انجیل كه از اولین روز شنیدن آن تا به حال ادامه دارد، خدا را سپاس میگویم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳5 زیرا شما در انتشار مژدۀ انجیل از اوّلین روز شنیدن آن تابهحال، با من شریک بودهاید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری5 وا خاطر همکاریتُ توو کار انجیل که اَ روز اَوِّل تا الان تُهَه. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
اما هر چه برای من پیش آید، چه شما را بار دیگر ببینم، چه نبینم، به یاد داشته باشید که همواره باید همچون مسیحی واقعی زندگی کنید، تا همیشه خبرهای خوب دربارهٔ شما به من برسد و بشنوم که دوش به دوش یکدیگر، در یک روح استوار ایستادهاید و هدف همگیتان این است که بدون توجه به مخالفتهای دشمن، پیام نجاتبخش انجیل مسیح را به همه اعلام کنید. همین امر برای ایشان نشانهٔ هلاکت است، اما برای شما نشانهٔ این است که خدا با شماست و به شما زندگی جاوید عطا کرده است.