Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعداد 32:10 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

10 به همین علّت خشم خداوند افروخته شد و قسم خورد که

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

10 و خشم خداوند در آن روز افروخته شد و سوگند خورد که:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

10 پس غضب خداوند در آن روز افروخته شد به حدی که قسم خورده، گفت:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

10-11 در آن روز خشم خداوند افروخته شد و سوگند یاد کرد که همهٔ کسانی‌که از مصر خارج شدند و بیست ساله و مسن‌تر هستند، هیچ‌یک به سرزمینی که وعدهٔ آن را به ابراهیم، اسحاق و یعقوب داده بود، وارد نخواهند شد، زیرا آنها خداوند را از دل و جان پیروی نکردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

10 در آن روز خشم خداوند افروخته شد و سوگند یاد کرد که

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

10 پس غضب خداوند در آن روز افروخته شد به حدی که قسم خورده، گفت:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعداد 32:10
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پس در خشم خود سوگند خوردم که به آسایش من هرگز راه نخواهند یافت.“»


اما در بیابان قسم خوردم که ایشان را به سرزمینی که به آنان داده بودم، نیاورم به سرزمینی که شیر و عسل در آن جاریست و بهترین جای دنیاست.


و خداوند به موسی فرمود: «تا به کی این قوم مرا اهانت می‌کنند؟ آیا بعد از همهٔ این معجزاتی که در میان آنها کرده‌ام باز به من ایمان نمی‌آورند؟


ولی به حیات خودم و به حضور پرجلال خداوند که زمین را پر کرده است سوگند که


حتی موفق به دیدن سرزمینی که به اجدادشان سوگند خورده بودم به آنها بدهم، نخواهند شد. هیچ‌یک از آنها که مرا اهانت کردند سرزمین موعود را نخواهند دید.


همهٔ شما در این بیابان خواهید مرد، یعنی همۀ شما که سرشماری شده‌اید، از بیست ساله و بالاتر، و از دست من شکایت کرده‌اید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ