Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعداد 30:1 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

1-2 موسی رهبران قبایل را جمع کرد و این دستورها را از جانب خداوند به ایشان داد: «هرگاه کسی برای خداوند نذر کند یا تعهدی نماید، حق ندارد قول خود را بشکند بلکه باید آنچه را که قول داده است بجا آورد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

1 موسی سران قبایل بنی‌اسرائیل را خطاب کرده، گفت: «این است آنچه خداوند فرمان داده است:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

1 و موسی سروران اسباط بنیاسرائیل راخطاب کرده، گفت: «این است کاری که خداوند امر فرموده است:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

1 موسی این دستورات را به رهبران طایفه‌های اسرائیل داد:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

1 موسی این دستورات را که خداوند امر فرموده بود به رهبران طایفه‌های اسرائیل داد:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

1 و موسی سروران قبایل قوم اسرائیل را خطاب کرده، گفت: «اين است کاری که خداوند امر فرموده است:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعداد 30:1
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

او مردان کاردانی را برگزید و از میان آنها برای هر هزار نفر، صد نفر، پنجاه نفر و ده نفر قضاتی تعیین کرد.


سپس، موسی برای هارون تعریف کرد که خداوند به او چه دستورهایی داده، و چه معجزاتی باید در حضور پادشاه مصر انجام دهد.


موسی تمام این دستورهای خداوند را به قوم اسرائیل ابلاغ نمود.


آنگاه رهبران اسرائیل، یعنی سران قبایل که ترتیب سرشماری را داده بودند، هدایای خود را آوردند.


هنگامی که برای خداوند نذر می‌کنید نباید در وفای آن تأخیر کنید، چون خداوند می‌خواهد نذرهای خود را به موقع ادا کنید. ادا نکردن نذر، گناه محسوب می‌شود.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ