اعداد 28:2 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر2 «این دستورها را به قوم اسرائیل بده: باید هدایای طعام مرا به عنوان هدایای مخصوص و خوشبو به من تقدیم کنید. پس ترتیبی بدهید که این قربانیها را به موقع آورده، طبق دستور من تقدیم کنید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو2 «بنیاسرائیل را فرمان داده، به ایشان بگو: ”به هوش باشید تا هدیۀ طعام مرا به عنوان هدایای اختصاصی و رایحۀ خوشایند در موعدش به من تقدیم کنید.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version2 «بنیاسرائیل را امر فرموده، به ایشان بگو: مراقب باشید تا هدیه طعام مرا از قربانی های آتشین عطر خوشبوی من در موسمش نزد من بگذرانید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید2 که به قوم اسرائیل این چنین دستور بدهد: قربانیهایی که بر آتش به خداوند تقدیم میکنید، مرا خشنود میسازند، پس باید در موقع معیّن و مطابق دستور خداوند تقدیم شوند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳2 که به بنیاسرائیل اینچنین دستور بدهد: هدایای من، یعنی هدایای سوختنی که بر آتش به من تقدیم میکنید و رایحه آنها به مشامِ من خوشبو است، باید در زمان معیّن تقدیم شوند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده2 «قوم اسرائیل را امر فرموده، به ايشان بگو: ”به هوش باشید تا هديه خوراک مرا از قربانیهای آتشين و رایحه خوشایند من در موسمش به من تقدیم کنید.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |