نِحِمیا 5:9 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر9 در ادامهٔ حرفهایم گفتم: «کاری که شما میکنید خوب نیست! مگر از خدا نمیترسید؟ چرا میخواهید کاری کنید که دشمنان، ما را مسخره کنند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو9 پس گفتم: «کاری که میکنید خوب نیست. آیا نمیباید در ترس خدایمان سلوک کنید تا از ملامت قومهایی که دشمن مایند به دور مانید؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version9 و گفتم: «کاری که شما میکنید خوب نیست، آیا نمی باید شما بهسبب ملامت امت هایی که دشمن ما میباشند، در ترس خدای ما سلوک نمایید؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید9 سپس گفتم: «کاری که انجام میدهید درست نیست. آیا نباید با خداترسی گام بردارید تا مورد تمسخر بیگانگان یعنی دشمنان ما قرار نگیرید؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳9 سپس گفتم: «کاری که میکنید درست نیست. آیا نباید با خداترسی گام بردارید تا مورد تمسخر بیگانگان یعنی دشمنانمان قرار نگیرید؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده9 و گفتم: «کاری که شما میکنید خوب نیست. آیا نمیباید شما به خاطر ملامت قومهایی که دشمن ما میباشند، در ترس خدای ما رفتار نمایید؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |