Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




نِحِمیا 13:8 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

8 بسیار ناراحت شدم و اسباب و اثاثیه او را از اتاق بیرون ریختم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

8 این در نظرم بسیار ناپسند آمد و تمامی اسباب خانۀ طوبیا را از انبار بیرون ریختم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

8 و این امر به نظر من بسیار ناپسند آمده، پس تمامی اسباب خانه طوبیا را از حجره بیرون ریختم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

8 بسیار خشمگین شدم و لوازم او را از اتاق بیرون ریختم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

8 بسیار خشمگین شدم و لوازم او را از اتاق بیرون ریختم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

8 و این امر به نظر من بسیار ناپسند آمد و تمامی اسباب خانه طوبیا را از انبار بیرون ریختم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




نِحِمیا 13:8
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

همان‌طور که عِزرا در مقابل خانهٔ خدا روی بر زمین نهاده بود و گریه‌کنان دعا و اعتراف می‌کرد، عدۀ زیادی از مردان و زنان و اطفال اسرائیلی نیز دورش جمع شدند و با او گریه کردند.


سپس دستور دادم اتاق را تطهیر کنند و ظروف خانهٔ خدا، هدایای آردی و بخور را به آنجا بازگردانند.


وقتی این شکایت را شنیدم بسیار خشمگین شدم


اشتیاقی که برای خانۀ تو دارم، مثل آتش در من زبانه می‌کشد، و توهینهای اهانت‌کنندگانِ تو بر من افتاده است.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ