نِحِمیا 12:46 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر46 (از زمان قدیم، یعنی از زمان داوود و آساف برای دسته سرایندگان، سردسته تعیین شده بود تا ایشان را در خواندن سرودهای شکرگزاری و پرستش رهبری کنند.) အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو46 زیرا از دیرباز، یعنی از زمان داوود و آساف، رهبران سرایندگان به جهت رهبری سرودهای ستایش و سپاس خدا وجود داشت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version46 زیرا که در ایام داود وآساف از قدیم، روسای مغنیان بودند وسرودهای حمد و تسبیح برای خدا(می خواندند). အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید46 از زمان داوود پادشاه و آسافِ موسیقیدان و از زمان قدیم، موسیقیدانان سرودهای ستایشی و سپاسگزاری خدا را رهبری کردهاند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳46 از زمان داوود پادشاه و آسافِ موسیقیدان و از زمان قدیم، موسیقیدانان سرودهای ستایشی و سپاسگزاری خدا را رهبری کردهاند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده46 زیرا که در دوران داوود و آساف از قدیم، سران سرایندگان بودند و سرودهای حمد و ستایش برای خدا وجود داشت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |