ناحوم 2:3 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر3 سپرهای سرخ دشمن برق میزنند! لباسهای نظامی سرخ رنگ آنها را ببین! ارابههای درخشان آنها را مشاهده نما که در کنار هم بهوسیلۀ اسبها به پیش حرکت میکنند. دشمن آمادۀ حمله است! အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو3 سپر دلاورانش سرخفام است، و جامۀ سپاهیانش ارغوانی. از ارابهها برق فولاد ساطع است، در روزی که آنها را آماده میکند؛ نیزههای چوبِ سرو در اهتزاز است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version3 سپر جباران او سرخ شده و مردان جنگی به قرمز ملبس و ارابهها در روز تهیه او ازفولاد لامع است و نیزهها متحرک میباشد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید3 دشمنان با سپرهاى سرخ مسلّح هستند، لباسهاى قرمز نظامى پوشیدهاند. آنها آمادهٔ حمله میشوند! ارّابههای آنها مثل آتش میدرخشد! اسبهای آنها سُمهایشان را بر زمین میکوبند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳3 دشمنان با سپرهای سرخ مسلّح هستند، لباسهای قرمز نظامی پوشیدهاند. آنها آمادۀ حمله میشوند! ارّابههای آنها مثل آتش میدرخشند! اسبهای آنها سُمهایشان را بر زمین میکوبند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده3 سپر زورمندانش سرخفام است، مردان جنگی به قرمز آراسته و ارابههای او در روزی که آنها را آماده میکنند، از فولاد براق است، و نیزههای چوب سرو، در اهتزاز. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |