ناحوم 2:1 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر1 ای نینوا، عمرت به سر آمده است! سپاهیان دشمن، تو را محاصره کردهاند. پس حصارهای خود را تقویت کن. جاده را دیدبانی نما و آمادۀ جنگ باش. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو1 دشمنی که پراکنده میسازد در مقابل تو برمیآید. حصار را پاس دار، راه را دیدبانی نما، لباس رزم بر تن کن، و همۀ نیرویت را گرد آور! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version1 خراب کننده در مقابل تو برمی آید. حصاررا حفظ کن، راه را دیدبانی نما، کمر خود راقوی گردان و قوت خویش را بسیار زیاد کن. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید1 اى نینوا، دشمنان بر تو حمله مىآورند و با نیروى نظامى خود تو را خراب و ویران مىکنند. پس دیوارهایت را محافظت و از جادههایت مراقبت نما. قوایت را جمع کن و براى جنگ آماده باش. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳1 ای نینوا، دشمنان بر تو حمله میآورند و با نیروی نظامی خود تو را خراب و ویران خواهند کرد. پس دیوارهایت را محافظت و از جادههایت مراقبت نما. قوایت را جمع کن و برای جنگ آماده باش. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده1 ویران کننده در مقابل تو برمی آید. حصار را حفظ کن، راه را دیدبانی نما، کمر خود را قوی گردان و قوت خویش را بسیار زیاد کن. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |