Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 8:9 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

9 تعداد افراد در آنجا حدود چهار هزار نفر بود. سپس عیسی جماعت را مرخص کرد،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

9 در آنجا حدود چهار هزار تن بودند. سپس عیسی جماعت را مرخص کرد

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

9 و عددخورندگان قریب به چهار هزار بود. پس ایشان رامرخص فرمود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

9 آنها در حدود چهار هزار نفر بودند. عیسی ایشان را مرخّص فرمود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

9 در آنجا حدود چهار هزار نفر بودند. سپس عیسی ایشان را مرخص فرمود،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

9 تقریباً چهار هزار نُفر اُجا هَستَرِن. بعد عیسی به مردم ایفِرِستا تا بِرَن

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 8:9
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

آنگاه عیسی جماعت را ترک گفت و به خانه رفت. پس شاگردانش نزد او آمده، گفتند: «خواهش می‌کنیم مَثَل گندم و علف هرز را برای ما شرح بده.»


و بلافاصله همراه شاگردانش سوار قایق شد و به ناحیۀ دلمانوته رفت.


مردم همه خوردند و سیر شدند. سپس شاگردان هفت زنبیل پر از خرده‌های باقی‌مانده برداشتند.


سپس آن دوازده شاگرد را نزد خود گرد آورد و به ایشان فرمود: «چنانکه می‌دانید، ما به سوی اورشلیم می‌رویم. وقتی به آنجا برسیم، تمام آنچه که انبیای پیشین درباره پسر انسان پیشگویی کرده‌اند، عملی خواهد شد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ