Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 8:5 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

5 عیسی پرسید: «چقدر نان دارید؟» جواب دادند: «هفت نان.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

5 عیسی پرسید: «چند نان دارید؟» گفتند: «هفت نان.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

5 از ایشان پرسید: «چند نان دارید؟» گفتند: «هفت.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

5 عیسی پرسید: «چند نان دارید؟» آنها جواب دادند: «هفت نان.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

5 عیسی پرسید: «چند نان دارید؟» آن‌ها جواب دادند: «هفت نان.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

5 عیسی ازشُ ایپُرسی: «چَن تا نُن تُهَه؟» اُشُ شُگُفت: «هفت تا.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 8:5
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

عیسی پرسید: «چقدر نان دارید؟» جواب دادند: «هفت نان و چند ماهی کوچک!»


عیسی فرمود: «بروید ببینید چقدر نان داریم.» پس از پرس و جو، آمدند و گفتند که پنج نان و دو ماهی دارند.


شاگردانش با تعجب گفتند: «در این بیابان از کجا می‌توانیم برای سیر کردن آنها نان تهیه کنیم؟»


پس به مردم فرمود تا بر زمین بنشینند. سپس هفت نان را گرفت و خدا را شکر نمود و تکه‌تکه کرده، به شاگردانش داد. ایشان نیز نانها را به مردم دادند.


عیسی جواب داد: «شما خودتان به ایشان خوراک بدهید!» شاگردان با تعجب گفتند: «چگونه؟ ما حتی برای خودمان، چیزی جز پنج نان و دو ماهی نداریم! شاید می‌خواهی که برویم و برای تمام این جمعیت غذا بخریم؟»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ