مَرقُس 7:19 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر19 زیرا خوراک با قلب و روح شما کاری ندارد، بلکه از معدهٔ شما عبور میکند و دفع میشود.» (با این گفته، عیسی نشان داد که هر نوع خوراک، پاک و حلال است.) အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو19 زیرا به دلش راه نمییابد، بلکه به درون شکمش میرود و سپس دفع میشود.» عیسی با این سخن، همۀ خوراکها را پاک اعلام کرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version19 زیرا که داخل دلش نمی شود بلکه به شکم میرود و خارج میشود به مزبلهای که این همه خوراک را پاک میکند.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید19 چون به قلب او وارد نمیشود، بلكه داخل معدهاش میشود و از آنجا به مزبله میریزد.» به این ترتیب عیسی تمام غذاها را پاک اعلام كرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳19 چون به قلب او وارد نمیشود، بلکه داخل معدهاش میشود و از آنجا دفع میشود.» بهاینترتیب عیسی تمام غذاها را پاک اعلام کرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری19 چون وارد کَلبی نابو، بلکه داخل اُشکُمِش اَرِت و بعد دفع اِبو.» عیسی وا ایی گَپ، همۀ خوراکُ پاک اعلام ایکه. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |