Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 7:12 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

12 و به این ترتیب، به او اجازه می‌دهید نسبت به پدر و مادر محتاجش بی‌اعتنا شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

12 و بدین‌گونه نمی‌گذارید هیچ کاری برای پدر یا مادرش بکند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

12 وبعد از این او را اجازت نمی دهید که پدر یا مادرخود را هیچ خدمت کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

12 دیگر اجازه نمی‌دهید كه برای پدر و یا مادر خود كاری كند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

12 و بعد از آن شما دیگر نمی‌گذارید او هیچ کاری برای پدر و مادرش انجام دهد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

12 و ایطوکا شما دگه به اُ ناوالین که، کاری به بَپ یا مُم خو بُکنت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 7:12
2 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اما شما می‌گویید که هیچ اشکالی ندارد اگر کسی به پدر و مادر خود بگوید: ”ببخشید، نمی‌توانم به شما کمک کنم، چون آنچه می‌بایست به شما بدهم، در راه خدا صدقه داده‌ام.“


شما با این کارتان فرمان خدا را زیر پا می‌گذارید تا سنّت خود را به دیگران منتقل کنید و از این گونه کارها بسیار انجام می‌دهید.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ