Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 7:1 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

1 روزی چند نفر از فریسیان و علمای دین یهود از اورشلیم آمدند تا با عیسی ملاقات کنند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

1 فَریسیان به همراه برخی از علمای دین که از اورشلیم آمده بودند، نزد عیسی گرد آمدند

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

1 و فریسیان و بعضی کاتبان از اورشلیم آمده، نزد او جمع شدند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

1 فریسیان و بعضی از علما كه از اورشلیم آمده بودند، دور عیسی جمع شدند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

1 فریسیان و بعضی از علما که از اورشلیم آمده بودند، دور عیسی جمع شدند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

1 عالموی فرقۀ فَریسی واکل بعضی اَ معلّموی تورات که اَ شهر اورشلیم هُندَرِن، دور عیسی جمع بودِن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 7:1
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

عده‌ای از علمای دین نیز که از اورشلیم آمده بودند، می‌گفتند: «شیطان به جلدش رفته! او ارواح پلید را به قدرت رئیس ارواح پلید بیرون می‌راند.»


وقتی آنها دیدند که بعضی از شاگردان او با دستهای نجس، یعنی ناشسته، غذا می‌خورند، آنان را سرزنش کردند.


روزی عیسی در خانه‌ای مشغول تعلیم مردم بود. عده‌ای از علمای دین و فریسیان نیز از اورشلیم و سایر شهرهای جلیل و یهودیه در آنجا حضور داشتند. در همان حال، عیسی با قدرت خداوند، بیماران را شفا می‌بخشید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ