مَرقُس 4:32 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر32 ولی وقتی کاشته شد، از همهٔ گیاهان بزرگتر میشود و شاخههای بلند میآورد، به طوری که پرندگان میتوانند زیر سایهاش آشیانه بسازند.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو32 ولی چون کاشته شد، میروید و از همۀ گیاهان باغ بزرگتر شده، شاخههای بزرگ میآورد، چندان که پرندگان آسمان میآیند و در سایۀ آن آشیانه میسازند.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version32 لیکن چون کاشته شد، میروید و بزرگتر از جمیع بقول میگردد و شاخه های بزرگ میآورد، چنانکه مرغان هوا زیر سایهاش میتوانند آشیانه گیرند.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید32 امّا وقتیکه كاشته شود، رشد میکند و از هر بوتهٔ دیگری بلندتر میگردد و شاخههای آن به اندازهای بزرگ میشود كه پرندگان میتوانند در میان شاخههای آن لانه بسازند.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳32 امّا وقتیکه کاشته شود، رشد میکند و از هر بوتۀ دیگری بلندتر میگردد و شاخههای آن به اندازهای بزرگ میشوند که پرندگان میتوانند در میان شاخههای آن لانه بسازند.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری32 با ایی حال وختی کاشته اِبو، رشد اَکُنت و گَپتِه اَ همۀ گیاهُن باغ اِبو، دُول و گَرگِش گَپ اِبو، طوری که پرندئُن آسَمُن اِتونِن توو سایه اَش کلودنگ درست بُکنِن.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |