Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 3:28 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

28 عین حقیقت را به شما می‌گویم که هر گناه و کفری قابل بخشش است،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

28 «آمین، به شما می‌گویم که تمام گناهان انسان و هر کفری که بگوید آمرزیده می‌شود؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

28 هرآینه به شما میگویم که همه گناهان از بنی آدم آمرزیده میشود و هر قسم کفر که گفته باشند،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

28 بدانید هر نوع گناه و كفری كه انسان مرتكب شده باشد، قابل آمرزش است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

28 به‌یقین به شما می‌گویم هر نوع گناه و کفری که انسان مرتکب شود، قابل آمرزش است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

28 «حکیکتاً، به شما اَگَم که، تَمُن گناهوی آدمیزاد و هر کُفری که بِگِت بخشیده اِبو؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 3:28
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

هر که نام خداوند را کفر بگوید باید کشته شود؛ تمام جماعت باید او را سنگسار کنند. هر اسرائیلی یا غیراسرائیلی میان شما که به خداوند کفر بگوید، باید کشته شود.


بعضی از علمای دین که در آنجا حضور داشتند، با خود گفتند: «کفر می‌گوید! آیا او فکر می‌کند خداست؟»


با این حال، هر سخنی که برضد پسر انسان گفته شود، قابل بخشایش است، اما هر که برضد روح‌القدس سخن گوید، هرگز آمرزیده نخواهد شد.


اگر می‌بینید که برادر شما مرتکب گناهی می‌شود که منتهی به مرگ نیست، از خدا بخواهید که او را ببخشد، و خدا نیز به او حیات جاوید خواهد بخشید، به این شرط که گناهش منتهی به مرگ نباشد. زیرا گناهی هست که منجر به مرگ می‌شود، و نمی‌گویم که برای آن دعا کنید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ