Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 14:57 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

57 سرانجام، بعضی برخاسته، به دروغ علیه او شهادت داده، گفتند:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

57 آنگاه عده‌ای پیش آمدند و به دروغ علیه او شهادت داده، گفتند:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

57 وبعضی برخاسته شهادت دروغ داده، گفتند:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

57 عدّه‌ای بلند شدند و به دروغ شهادت داده، گفتند:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

57 عدّه‌ای بلند شدند و به دروغ شهادت داده گفتند:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

57 اُغایه یه عده جلو هُندِن و به دورو به ضدّ عیسی گواهی شُدا، شُگُفت:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 14:57
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«این تصمیم خوبی است! در گذشته نیز میکای مورشتی در زمان حِزِقیا، پادشاه یهودا، پیشگویی کرده، به مردم یهودا گفت: ”خداوند لشکرهای آسمان چنین می‌فرماید: اورشلیم مانند مزرعه‌ای که شخم زده می‌شود، زیر و رو و با خاک یکسان خواهد گردید و در محلی که خانهٔ خدا برپاست، جنگلی به وجود خواهد آمد!“


می‌گفتند: «تو که می‌خواستی معبد را خراب کنی و در عرض سه روز آن را باز بسازی، خود را نجات بده! اگر واقعاً پسر خدایی، از صلیب پایین بیا!»


چند نفر نیز شهادت دروغ دادند ولی گفته‌هایشان با هم یکسان نبود.


«ما شنیدیم که می‌گفت من این معبد را که با دست انسان ساخته شده است، خراب می‌کنم و بدون کمک دست انسان، در عرض سه روز، معبدی دیگر می‌سازم.»


کسانی که از آنجا رد می‌شدند، سرهای خود را تکان داده، ریشخندکنان می‌گفتند: «تو که می‌خواستی معبد را خراب کنی و در عرض سه روز آن را باز بسازی،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ