Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 14:28 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

28 اما پس از زنده شدنم، به جلیل خواهم رفت و شما را در آنجا خواهم دید.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

28 امّا پس از آنکه برخاستم، پیش از شما به جلیل خواهم رفت.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

28 اما بعد از برخاستنم، پیش از شمابه جلیل خواهم رفت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

28 امّا بعد از آنكه دوباره زنده شوم، قبل از شما به جلیل خواهم رفت.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

28 امّا بعد از این‌که برخیزانیده شوم، قبل از شما به جلیل خواهم رفت.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

28 ولی بعد اَ ایکه زنده بودُم، کَبل اَ شما به منطکه جلیل اَرَم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 14:28
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

از آن پس، عیسی آشکارا به شاگردانش می‌گفت که لازم است به اورشلیم برود و اینکه در آنجا مشایخ و کاهنان اعظم و علمای دین او را آزار داده، خواهند کشت، اما در روز سوم زنده خواهد شد.


اما پس از زنده شدنم، به جلیل خواهم رفت و شما را در آنجا خواهم دید.»


عیسی به ایشان فرمود: «نترسید! بروید و به برادران من بگویید که هر چه زودتر به جلیل بروند تا مرا در آنجا ببینند.»


پس یازده شاگرد عیسی به جلیل رفتند و بر کوهی که عیسی گفته بود، جمع شدند.


و اکنون شتابان رفته، به شاگردانش بگویید که او زنده شده است و به جلیل می‌رود تا ایشان را در آنجا ببیند. فراموش نکنید این پیغام را به آنان برسانید.»


پطرس گفت: «حتی اگر همه تو را تنها بگذارند، من از کنارت دور نخواهم شد.»


اکنون بروید و به شاگردان او و پطرس بگویید که او پیش از شما به جلیل می‌رود تا شما را در آنجا ببیند، درست همان‌طور که پیش از مرگ به شما گفته بود.»


پس از چند روز، در کنار دریاچهٔ جلیل، عیسی بار دیگر خود را به شاگردانش نشان داد. شرح واقعه چنین بود.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ