مَرقُس 14:12 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر12 در روز اول عید فطیر که در آن برۀ پِسَح را قربانی میکردند، شاگردان عیسی پرسیدند: «کجا میخواهی برایت تدارک ببینیم تا شام پِسَح را بخوری؟» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو12 در نخستین روز عید فَطیر که برۀ پِسَخ را قربانی میکنند، شاگردان عیسی از او پرسیدند: «کجا میخواهی برویم و برایت تدارک ببینیم تا شام پِسَخ را بخوری؟» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version12 و روز اول از عید فطیر که در آن فصح راذبح میکردند، شاگردانش به وی گفتند: «کجامی خواهی برویم تدارک بینیم تا فصح رابخوری؟» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید12 در اولین روز عید فطیر، یعنی در وقتیکه قربانی عید را ذبح میکردند، شاگردان به عیسی گفتند: «در كجا میخواهی شام فصح را برای تو آماده كنیم؟» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳12 در اوّلین روز عید فطیر، وقتی برّهٔ فِصَح را قربانی میکنند، شاگردان به عیسی گفتند: «در کجا میخواهی شام فِصَح را برای تو آماده کنیم؟» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری12 روز اَوِّل عیدِ فطیر که برّۀ پِسَخُ کُربُنی اَکُنِن، شاگردُنِ عیسی ازش شُپُرسی: «شُمِ عید پِسَخُ کا تَوا بُخاری تا ما بِرِیم آماده بُکنیم؟» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |