مَرقُس 13:32 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر32 «اما هیچکس نمیداند در چه روز و ساعتی دنیا به آخر خواهد رسید، حتی فرشتگان هم نمیدانند، پسر خدا نیز از آن بیخبر است. فقط پدرم خدا آن را میداند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو32 «هیچکس آن روز و ساعت را نمیداند جز پدر؛ حتی فرشتگان آسمان و پسر نیز از آن آگاه نیستند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version32 ولی از آن روز و ساعت غیر از پدرهیچکس اطلاع ندارد، نه فرشتگان در آسمان و نه پسر هم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید32 «امّا از آن روز و ساعت هیچکس خبر ندارد؛ نه فرشتگان آسمان و نه پسر، فقط پدر از آن آگاه است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳32 «امّا از آن روز و ساعت هیچکس خبر ندارد، نه فرشتگان آسمان و نه پسر؛ فقط پدر از آن آگاه است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری32 «هیچکَ جُلَ بَپ آسَمُنی اُ روز و اُ ساعتُ نادونه؛ حتی فرشته ئُوی آسَمُن و پُس هم اَ اُ خبر شُنی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |