مَرقُس 13:3 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر3 وقتی عیسی در کوه زیتون، روبروی معبد نشسته بود، پطرس و یعقوب و یوحنا و آندریاس در خلوت نزد او آمدند و پرسیدند: အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو3 و چون عیسی بر کوه زیتون روبهروی معبد نشسته بود، پطرس و یعقوب و یوحنا و آندریاس در خلوت از او پرسیدند: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version3 و چون او بر کوه زیتون، مقابل هیکل نشسته بود، پطرس و یعقوب و یوحنا و اندریاس سر ازوی پرسیدند: အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید3 وقتی عیسی در كوه زیتون، روبهروی معبد بزرگ نشسته بود، پطرس و یعقوب و یوحنا و اندریاس به طور خصوصی به او گفتند: အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳3 وقتی عیسی در کوه زیتون روبهروی معبدِ بزرگ نشسته بود، پطرس و یعقوب و یوحنا و اَندریاس بهطور خصوصی از او پرسیدند: အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری3 وختی عیسی رو کوه زیتون رو وا روی معبد نِشتَه، پطرس و یَعکوب و یوحنا و آندریاس تهنا که هَستَرِن اَزی شُپُرسی: အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |