Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 12:27 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

27 پس خدا، خدای مردگان نیست، بلکه خدای زندگان می‌باشد. حال می‌بینید چقدر در اشتباهید!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

27 او نه خدای مردگان، بلکه خدای زندگان است. پس شما بسیار بر‌خطایید!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

27 و او خدای مردگان نیست بلکه خدای زندگان است. پس شما بسیار گمراه شدهاید.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

27 خدا، خدای مردگان نیست، بلكه خدای زندگان است. شما سخت گمراه هستید.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

27 خدا، خدای مردگان نیست، بلکه خدای زندگان است. شما سخت در اشتباه هستید.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

27 خدا خدای مُردَهُ نَن، بلکه خدای زندئُن. شما کاملاً اشتباه فکر اَکِردِین!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 12:27
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پسرم، از گوش دادن به تعلیمی که تو را از حکمت دور می‌کند خودداری نما.


عیسی جواب داد: «شما چقدر گمراهید، زیرا نه از کلام خدا چیزی می‌دانید نه از قدرت خدا.


من هستم خدای ابراهیم، خدای اسحاق و خدای یعقوب؟ پس خدا، خدای مردگان نیست، بلکه خدای زندگان می‌باشد.»


عیسی جواب داد: «شما چقدر گمراهید، زیرا نه از کلام خدا چیزی می‌دانید نه از قدرت خدا.


بدین‌سان، خدا، خدای زندگان است و نه مردگان، زیرا در نظر خدا، همه زنده هستند!»


مسیح نیز به همین منظور مرد و زنده شد تا بتواند هم در طول زندگی و هم در زمان مرگمان، خداوند و صاحب اختیار ما باشد.


همان‌طور که در کتب مقدّس نوشته شده: «تو را پدر قومهای بسیار ساخته‌ام.» علّت این امر این است که ابراهیم به خدایی ایمان آورد که مردگان را زنده می‌کند و چیزهای تازه را از نیستی‌ها خلق می‌کند.


لذا از آن نسل به خشم آمدم و گفتم: ”دلشان پیوسته از من برمی‌گردد و دیگر مرا اطاعت نمی‌کنند.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ