مَرقُس 10:50 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر50 بارتیمائوس ردای کهنهٔ خود را کناری انداخت و از جا پرید و پیش عیسی آمد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو50 او بیدرنگ عبای خود را به کناری انداخته، از جای برجست و نزد عیسی آمد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version50 درساعت ردای خود را دور انداخته، بر پا جست ونزد عیسی آمد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید50 بارتیماؤس فوراً ردای خود را به كناری انداخت و از جای خود بلند شد و نزد عیسی آمد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳50 بارتیماؤس فوراً ردای خود را به کناری انداخت و از جای خود بلند شد و نزد عیسی آمد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری50 بارتیمائوس عبا خو یه گوشه تُش ایدا، و اَ جا خو جِکی و پهلو عیسی هُند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
پس حال که در این میدان مسابقه، چنین جمعیت انبوهی از شاهدان را داریم که برای تماشای ما گرد آمدهاند، بیایید هر بار سنگینی را که سبب کُندی یا عقب افتادن ما در این مسابقه میشود، و نیز هر گناهی را که به آسانی به دست و پای ما میپیچد، از خود دور کنیم، و با صبر و شکیبایی در این مسابقه که در مقابل ما مقرر شده، بدویم.