Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 10:41 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

41 وقتی بقیه شاگردان فهمیدند که یعقوب و یوحنا چه درخواستی کرده‌اند، بر آن دو خشمگین شدند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

41 چون ده شاگرد دیگر از این امر آگاه شدند، بر یعقوب و یوحنا خشم گرفتند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

41 وآن ده نفر چون شنیدند بر یعقوب و یوحنا خشم گرفتند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

41 وقتی ده شاگرد دیگر این را شنیدند از یعقوب و یوحنا دلگیر شدند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

41 وقتی ده شاگرد دیگر این‌ را شنیدند، از یعقوب و یوحنا دلگیر شدند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

41 وختی ده تا شاگرد دگه ایی موضوعُ شُشنُت، وا یَعکوب و یوحنا جَهل شُگِه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 10:41
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

تکبر باعث نزاع می‌شود، ولی شخص دانا نصیحت را می‌پذیرد.


وقتی بقیه شاگردان فهمیدند که یعقوب و یوحنا چه درخواستی کرده‌اند، بر آن دو خشمگین شدند.


پس عیسی همهٔ شاگردان را فرا خوانده، گفت: «در این دنیا، حکمرانان بر مردم ریاست می‌کنند و اربابان به زیردستان خود دستور می‌دهند.


در ضمن بین شاگردان این بحث درگرفت که کدام یک از ایشان بزرگتر است.


عیسی به ایشان گفت: «در این دنیا، پادشاهان و بزرگان به زیر دستانشان دستور می‌دهند و آنها هم چاره‌ای جز اطاعت ندارند.


یکدیگر را همچون برادران مسیحی، به شدت دوست بدارید. هر یک از شما دیگری را بیشتر از خود احترام کند.


خودخواه نباشید و برای خودنمایی زندگی نکنید. فروتن باشید و دیگران را از خود بهتر بدانید.


تصور می‌کنید که کتب مقدّس بیهوده می‌گوید که روح خدا که خداوند او را در وجود ما ساکن کرده است، آنقدر به ما علاقه دارد که نمی‌تواند تحمل کند که دل ما جای دیگری باشد؟


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ