Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 10:31 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

31 ولی بسیاری که اکنون اول هستند، آخر خواهند شد و کسانی که آخرند، اول.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

31 امّا بسیاری که اوّلین هستند آخرین خواهند شد، و آخرینها اوّلین!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

31 اما بسا اولین که آخرین میگردندو آخرین اولین.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

31 امّا بسیاری از آنان كه اكنون اولین هستند، آخرین خواهند شد و بسیاری هم كه آخرین هستند، اولین خواهند شد.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

31 امّا بسیاری از آنان که اکنون اوّلین هستند، آخرین خواهند شد و بسیاری هم که آخرین هستند، اوّلین خواهند شد.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

31 ولی خیلیُ که اَوِّلین آخِر اَبِن، و آخِریُ اَوِّل اَبِن!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 10:31
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ولی بسیاری که اکنون اول هستند، آخر خواهند شد و کسانی که آخرند، اول.»


«پس کسانی که اکنون آخرند، اول خواهند شد و کسانی که اولند، آخر.»


به نظر شما کدام پسر دستور پدر را اطاعت کرده است؟» جواب دادند: «البته پسر بزرگتر.» آنگاه عیسی منظورش را از این حکایت بیان فرمود: «مطمئن باشید باجگیران فاسد و فاحشه‌ها زودتر از شما وارد ملکوت خدا خواهند شد،


بله، یقین بدانید هستند کسانی که اکنون آخر شمرده می‌شوند، ولی اول خواهند گردید و کسانی که اول شمرده می‌شوند، آخر خواهند شد.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ