مَرقُس 1:8 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر8 من شما را با آب تعمید میدهم، ولی او شما را به روحالقدس تعمید خواهد داد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو8 من شما را با آب تعمید دادهام، امّا او با روحالقدس تعمیدتان خواهد داد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version8 من شما را به آب تعمید دادم. لیکن او شما را به روحالقدس تعمید خواهد داد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید8 من شما را با آب تعمید میدهم، امّا او شما را با روحالقدس تعمید خواهد داد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳8 من شما را با آب تعمید میدهم، امّا او شما را با روحالقدس تعمید خواهد داد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری8 مه به شما وا هُوو تعمید اُمدادِن، ولی اُ با روح قدّوس خدا تعمیدتُ اَدِت.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |