Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 1:28 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

28 طولی نکشید که خبر کارهای عیسی در سراسر ایالت جلیل پیچید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

28 پس دیری نپایید که آوازۀ او در سرتاسر ناحیۀ جلیل پیچید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

28 و اسم او فور در تمامی مرز و بوم جلیل شهرت یافت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

28 بزودی شهرت او در سراسر جلیل پیچید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

28 به‌زودی شهرت او در سراسر جلیل پیچید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

28 پَ خیلی زود آوازۀ عیسی توو تَمُن منطکه جلیل پخش بو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 1:28
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وقتی او بیاید با قوت و جلال خداوند، خدای خود گلهٔ خود را خواهد چرانید. قوم او در امنیت زندگی خواهند کرد، زیرا تمام مردم جهان به عظمت او پی خواهند برد،


شهرت او در سراسر سوریه پیچید، و مردم همۀ بیماران را که به انواع مرضها و دردها دچار بودند، و نیز دیوزدگان، افراد دچار صرع و معلولان را نزد عیسی می‌آوردند و او ایشان را شفا می‌بخشید.


خبر این معجزه در سراسر آن نواحی پیچید.


اما ایشان بیرون رفتند و شهرت او را در سرتاسر آن منطقه پخش کردند.


حیرت همهٔ حاضرین را فرو گرفت؛ ایشان با هیجان به یکدیگر می‌گفتند: «این دیگر چه نوع تعلیم جدیدی است؟ کلام او به قدری قدرت دارد که حتی ارواح پلید نیز از او فرمان می‌برند!»


عیسی از کنیسه بیرون آمد، و بی‌درنگ به اتفاق یعقوب و یوحنا به خانهٔ شمعون و آندریاس رفت.


اما او همان‌طور که می‌رفت، فریاد می‌زد که شفا یافته است. در نتیجه، مردم دور عیسی جمع شدند، به طوری که از آن به بعد دیگر نتوانست آزادانه وارد شهری شود. او مجبور بود پس از آن در جاهای دورافتادۀ بیرون شهر بماند، ولی مردم از همه جا نزد او می‌شتافتند.


آنگاه طومار اشعیای نبی را به او دادند. او طومار را باز کرد و آن قسمت را خواند که می‌فرماید:


بدین‌گونه خبر کارهای عیسی در سراسر آن ناحیه پیچید.


آنگاه خبر این معجزه در سراسر ایالت یهودیه و در سرزمینهای اطراف منتشر شد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ