مَرقُس 1:19 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر19 قدری جلوتر از آنجا، یعقوب و یوحنا، پسران زبدی را دید که در قایق، تورهای ماهیگیری خود را تعمیر میکردند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو19 چون کمی پیشتر رفت، یعقوب پسر زِبِدی و برادرش یوحنا را دید که در قایقی تورهای خود را آماده میکردند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version19 و از آنجا قدری پیشتررفته، یعقوب بن زبدی و برادرش یوحنا را دید که در کشتی دامهای خود را اصلاح میکنند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید19 كمی دورتر عیسی، یعقوب پسر زبدی و برادرش یوحنا را دید كه در قایقی مشغول آماده كردن تورهای خود بودند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳19 کمی دورتر، عیسی یعقوب پسر زِبِدی و برادرش یوحنا را دید که در قایقی مشغول تعمیر کردن تورهای خود بودند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری19 عیسی وختی یَه خو جلوته رَه، به دو تا کاکا که نُمِشُ یَعکوب و یوحنائَه ایدی، که چوکُن زِبِدی هَستَرِن و توو مَنشوبَشُ لیحُ خو درست شاکِه. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |