مَرقُس 1:16 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر16 روزی عیسی در کنارۀ دریاچهٔ جلیل قدم میزد که شمعون و برادرش آندریاس را دید که تور به دریا میانداختند، زیرا شغل هر دو ماهیگیری بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو16 چون عیسی از کنارۀ دریاچۀ جلیل میگذشت، شَمعون و برادرش آندریاس را دید که تور به دریا میافکندند، زیرا ماهیگیر بودند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version16 و چون به کناره دریای جلیل میگشت، شمعون و برادرش اندریاس را دید که دامی دردریا میاندازند زیرا که صیاد بودند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید16 وقتی عیسی در كنار دریاچهٔ جلیل قدم میزد، شمعون و برادرش اندریاس را دید كه تور به دریا میانداختند چون ماهیگیر بودند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳16 وقتی عیسی در کنار دریاچۀ جلیل قدم میزد، شمعون و برادرش اَندریاس را دید که تور به دریا میانداختند چون ماهیگیر بودند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری16 وختی عیسی اَ پهلو دریاچه جلیل رد شِبو، به شَمعون و کاکای شَمعون آندریاس ایدی که لیح توو هُوو شاکَردی، چون مُئیگیر هَستَرِن. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |