Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




میکاه 3:10 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

10 ای کسانی که اورشلیم را از خون و ظلم پر ساخته‌اید،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

10 که صَهیون را با خونریزی و اورشلیم را با شرارت بنا می‌کنید!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

10 و صهیون را به خون و اورشلیم را به ظلم بنا مینمایید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

10 شما شهر خدا، یعنی اورشلیم را بر قتل و بی‌عدالتی بنا کرده‌اید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

10 شما شهر خدا، یعنی اورشلیم را بر قتل و بی‌عدالتی بنا کرده‌اید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

10 و صَهیون را به خون، و اورشلیم را به ظلم بنا می‌نمایید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




میکاه 3:10
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بگو خداوند یهوه چنین می‌فرماید: «ای شهر جنایتکاران که محکوم و ملعون هستی، ای شهر بتها که نجس و آلوده‌ای،


هیچ پرهیزگاری روی زمین یافت نمی‌شود و انسان درستکاری در بین مردم دیده نمی‌شود. همه قاتل هستند و برای برادران خود دام می گسترانند.


رهبران اورشلیم مثل شیرهای غران، و قاضیانش مانند گرگهای گرسنهٔ شب هستند که از صید خود چیزی را تا صبح باقی نمی‌گذارند.


جمعیت فریاد زدند: «خونش به گردن ما و فرزندان ما باشد!»


آیا درک نمی‌کنید که بهتر است یک نفر برای قوم بمیرد تا آن که همۀ قوم هلاک شوند.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ