مَتّی 9:3 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر3 بعضی از علمای دین که در آنجا حضور داشتند، با خود گفتند: «کفر میگوید! آیا او فکر میکند خداست؟» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو3 در این هنگام، بعضی از علمای دین با خود گفتند: «این مرد کفر میگوید.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version3 آنگاه بعضی از کاتبان با خود گفتند: «این شخص کفر میگوید.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید3 فوراً بعضی از علما پیش خود گفتند «این مرد سخنان كفرآمیز میگوید.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳3 فوراً بعضی از علمای شریعت پیش خود گفتند: «این مرد سخنان کُفرآمیز میگوید!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری3 همو موکَع بعضی اَ معلموی تورات با خوشُ شُگُفت: «ایی مرد کُفر اَگُفتِن.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |