Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَتّی 9:21 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

21 چون با خود فکر کرده بود: «اگر فقط به ردایش دست بزنم، شفا خواهم یافت.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

21 او با خود گفته بود: «اگر حتی به ردایش دست بزنم، شفا خواهم یافت.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

21 زیرا با خود گفته بود: «اگر محض ردایش را لمس کنم، هرآینه شفایابم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

21 زیرا پیش خود می‌گفت: «اگر فقط بتوانم ردایش را لمس كنم شفا خواهم یافت.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

21 زیرا پیش خود می‌گفت: «اگر فقط بتوانم ردایش را لمس کنم، شفا خواهم یافت.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

21 به چه که اُ زِنو با خوش ایگُفتَه که «حتی اگه به جِمه اَش دَس بِزَنُم، خُب اَبُم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَتّی 9:21
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

آنها به او التماس می‌کردند تا به بیماران اجازه دهد فقط به لبۀ ردایش دست بزنند؛ و هر که به او دست می‌زد، شفا می‌یافت.


زیرا آن روز، بسیاری را شفا می‌بخشید، به طوری که تمام بیماران به سوی او هجوم می‌آوردند تا به او دست بزنند و شفا بیابند.


مردم همه کوشش می‌کردند خود را به او برسانند، چون به محض اینکه به او دست می‌زدند، نیرویی از او صادر می‌شد و آنان را شفا می‌بخشید!


به طوری که هرگاه دستمال یا تکه‌ای از لباس او را روی اشخاص بیمار می‌گذاشتند، شفا می‌یافتند و ارواح پلید از وجودشان بیرون می‌رفتند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ