Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَتّی 8:30 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

30 از قضا، کمی دورتر یک گلهٔ خوک می‌چرید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

30 کمی دورتر از آنها گله‌ای بزرگ از خوکها مشغول چرا بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

30 و گلۀگراز بسیاری دور از ایشان میچرید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

30 قدری دورتر از آن محل، یک گلّهٔ بزرگ خوک مشغول چریدن بود

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

30 قدری دورتر از آن محل، یک گلّۀ بزرگ خوک مشغول چریدن بود

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

30 یه خو دورته اَ اُشُ گَلِه گَپ خوکُ مشغول خوراک خاردِن هَستَرِن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَتّی 8:30
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«اما من از آنان که به راههای خود می‌روند و گناهان خود را دوست می‌دارند، دور هستم و قربانیهایشان را قبول نمی‌کنم. این گونه افراد وقتی بر مذبح من گاوی قربانی می‌کنند، مانند آنست که انسانی را می‌کشند، و هنگامی که گوسفندی را ذبح می‌کنند، مانند آنست که سگی را قربانی می‌کنند. وقتی هدیه‌ای به من تقدیم می‌کنند مثل آنست که خون خوک را تقدیم می‌کنند، و وقتی بخور می‌سوزانند مانند آنست که بت را می‌پرستند.


و خوک، زیرا هرچند شکافته‌سُم است، ولی نشخوار نمی‌کند، پس برای شما حرام است.


«آنچه مقدّس است به سگها ندهید، و مرواریدهای خود را جلوی خوکها نیندازید، زیرا آنها مرواریدها را لگدمال می‌کنند و برگشته، به شما حمله‌ور می‌شوند.


آنها فریاد زدند: «ای پسر خدا، با ما چه کار داری؟ آیا آمده‌ای تا قبل از زمانی که خدا تعیین کرده، ما را عذاب دهی؟»


پس ارواح پلید از عیسی خواهش کرده، گفتند: «اگر می‌خواهی ما را بیرون کنی، ما را به درون این گلۀ خوکها بفرست.»


از قضا، در آن حوالی یک گلهٔ خوک می‌چرید.


از قضا، در آن حوالی یک گلهٔ خوک بر تپه‌ای می‌چرید. ارواح پلید به عیسی التماس کردند که اجازه دهد داخل خوکها گردند. عیسی اجازه داد.


خوک را نباید بخورید، چون با اینکه سم شکافته دارد نشخوار نمی‌کند. حتی به لاشهٔ چنین حیواناتی نباید دست بزنید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ