مَتّی 7:23 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر23 اما من با صراحت پاسخ خواهم داد: ”هرگز شما را نشناختهام. از من دور شوید، ای بدکاران.“» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو23 امّا به آنها بهصراحت خواهم گفت، ”هرگز شما را نشناختهام. از من دور شوید، ای بدکاران!“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version23 آنگاه به ایشان صریح خواهم گفت که "هرگز شما را نشناختم! ای بدکاران از من دور شوید!" အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید23 آنگاه آشکارا به آنان خواهم گفت: 'من هرگز شما را نشناختم. از من دور شوید، ای بدكاران.' အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳23 آنگاه آشکارا به آنان خواهم گفت، 'من هرگز شما را نشناختهام. از من دور شوید، ای بدکاران.' အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری23 اُغایه به اُشُ اَگَم: ”هیچِوَه به شما اُمنَشناخت، اَ مه دور بِشی، ای بدکارُن!“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |