مَتّی 6:14 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر14 «اگر آنانی را که در حق شما گناه میکنند ببخشید، پدر آسمانیتان نیز شما را خواهد بخشید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو14 زیرا اگر خطاهای مردم را ببخشید، پدر آسمانیِ شما نیز شما را خواهد بخشید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version14 «زیرا هرگاه تقصیرات مردم را بدیشان بیامرزید، پدر آسمانی شما، شما را نیز خواهدآمرزید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید14 «چون اگر شما خطاهای دیگران را ببخشید پدر آسمانی شما نیز شما را خواهد بخشید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳14 «چون اگر شما خطاهای دیگران را ببخشید، پدر آسمانی شما نیز شما را خواهد بخشید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری14 چون اگه شما خطائُوی مردمُ بُبَخشین، بَپ آسَمُنیتُ هم به شما اَبَخشه. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |