مَتّی 4:8 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر8 سپس ابلیس او را به قلهٔ کوهی بسیار بلند برد و تمام ممالک جهان، و شکوه و جلال آنها را به او نشان داد، အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو8 دیگر بار، ابلیس او را بر فراز کوهی بس بلند برد و همۀ حکومتهای جهان را با تمام شکوه و جلالشان به او نشان داد အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version8 پس ابلیس او را به کوهی بسیار بلند برد وهمه ممالک جهان و جلال آنها را بدو نشان داده، အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید8 بار دیگر ابلیس او را بر بالای كوه بسیار بلندی برد و تمامی ممالک جهان و شكوه و جلال آنها را به او نشان داد အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳8 بار دیگر ابلیس او را بر بالای کوه بسیار بلندی برد و تمامی ممالک جهان و شکوه آنها را به او نشان داد အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری8 ابلیس دوبارَه به عیسی بالای کوه خیلی بلندی ایبُرد و همۀ مملکتوی دنیا و جلالشُ به عیسی نِشُن ایدا အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
بعد بلعام به بالاق گفت: «در اینجا در کنار قربانیهای سوختنی خود بایست تا من بروم و ببینم آیا خداوند به ملاقات من میآید یا نه. هر چه او به من بگوید به تو خواهم گفت.» پس بلعام به بالای تپهای رفت و در آنجا خدا او را ملاقات نمود. بلعام به خدا گفت: «من هفت مذبح حاضر نموده و روی هر کدام یک گاو و یک قوچ قربانی کردهام.»