مَتّی 25:3 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر3 ندیمههای نادان چراغهای خود را برداشتند، اما روغن با خود نبردند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو3 باکرههای نادان چراغهای خود را برداشتند، امّا روغن با خود نبردند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version3 اما نادانان مشعلهای خود را برداشته، هیچ روغن با خودنبردند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید3 دختران نادان چراغهای خود را با خود برداشتند ولی با خود هیچ روغن نبردند، အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳3 دختران نادان چراغهای خود را با خود برداشتند ولی با خود هیچ روغن اضافه نبردند، အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری3 دُهتویِ نادون چراغُ خو شُسِی، ولی روغن با خوشُ شُنَبو. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |