Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَتّی 24:26 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

26 «پس اگر بیایند و به شما بگویند که مسیح در بیابان دوباره ظهور کرده، به سخنشان اهمیت ندهید؛ و اگر بگویند نزد ما مخفی شده، باور نکنید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

26 بنابراین اگر به شما بگویند، ”او در بیابان است،“ به آنجا نروید؛ و اگر بگویند، ”در اندرونی خانه است،“ باور مکنید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

26 «پس اگر شما را گویند: اینک درصحراست، بیرون مروید یا آنکه در خلوت است، باور مکنید،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

26 «اگر به شما بگویند كه او در بیابان است، به آنجا نروید و اگر بگویند كه او درون خانه است، باور نكنید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

26 «اگر به شما بگویند که او در بیابان است، به آنجا نروید و اگر بگویند که او درون خانه است، باور نکنید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

26 پَ اگه به شما بگن، ”بیگینین مسیح موعود توو لَردِکین“ اُجا مَرِی و اگه بگن، ”بیگینین مسیح موعود توو پَستوون،“ باور مَکُنی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَتّی 24:26
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

صدایی می‌شنوم که می‌گوید: «راهی از وسط بیابان برای آمدن خداوند آماده کنید. راه او را در صحرا صاف کنید.


ببینید، من اینها را از پیش به شما گفتم.


زیرا همان‌طور که صاعقه در یک لحظه از شرق تا غرب را روشن می‌سازد، آمدن پسر انسان نیز چنین خواهد بود.


در آن روزها، یحیای تعمیددهنده ظهور کرد. او در بیابان یهودیه موعظه می‌کرد و به مردم می‌گفت:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ