Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَتّی 24:12 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

12 گناه آنقدر گسترش پیدا خواهد کرد که محبت بسیاری سرد خواهد شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

12 در نتیجۀ افزونی شرارت، محبت بسیاری به سردی خواهد گرایید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

12 و بجهت افزونی گناه محبت بسیاری سرد خواهد شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

12 و شرارت به قدری زیاد می‌شود كه محبّت آدمیان نسبت به یكدیگر سرد خواهد شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

12 و شرارت به‌قدری زیاد می‌شود که محبّت آدمیان نسبت به یکدیگر سرد خواهد شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

12 بدی ایکَک زیاد اِبو که محبتِ خیلی اَ آدمُ به هم سرد اِبو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَتّی 24:12
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بسیاری برخاسته، خود را نبی معرفی خواهند کرد و عدهٔ زیادی را گمراه خواهند نمود.


اما هر که تا به آخر، زحمات را تحمل کند، نجات خواهد یافت.


بنابراین، هر نوع نجاست اخلاقی و هر طغیان شرارت را از خود دور سازید، و با فروتنی کلامی را که خدا در دلتان کاشته است، بپذیرید؛ زیرا این کلام قدرت دارد جانهای شما را نجات بخشد.


از زحمات و مشکلاتی که در پیش داری، نترس! به‌زودی ابلیس بعضی از شما را به زندان خواهد افکند تا شما را بیازماید. شما به مدت ده روز آزار و زحمت خواهید دید، اما تا پای مرگ وفادار بمانید تا تاج زندگی جاوید را بر سر شما بگذارم.


من تو را خوب می‌شناسم؛ می‌دانم که نه سرد هستی و نه گرم. کاش یکی از این دو بودی!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ